Monday | |
---|---|
Tuesday | |
Wednesday | |
Thursday | |
Friday |
Verify with Merchant |
---|
Slow Cooked and So Good
OIGNON FRIT STYLE BLAKS / BLAKS BLOOMING ONION
Oignon frit servi avec une délicieuse sauce maison. A Giant fried blooming onion served with a delicious homemade sauce.
LA TOUR
Une tour de rondelles doignons avec un centre crémeux et savoureux. A tower of onion rings with a savory cream center.
NACHOS BLAKS
Nachos, saucisses, Monterey Jack, olives, jalapeño, piments, tomates, concombres et oignons. Nachos, sausages, Monterey Jack cheese, olives, jalapenos, peppers, cucumber, tomatoes and onions
CALMARS / CALAMARI
Servi avec mayonnaise et sauce au chili doux. Served with mayonnaise and sweet chilli sauce.
QUAI 34IÈME AVE / DOCK 34TH AVE
Saumon Signature, calmars frits, crevett es marinées grillées, Crabby Fish Cake Signature salmon, fried calamari, marinated grilled shrimps, Crabby fi sh cake
LE PTIT PIQUE
Assortiment de bâtonnets de fromage (2), mini-burger au boeuf (1), mini-burger au poulet (1), ailes de poulet BBQ (2), filets de poulet (2), frites Jersey, salade verte et un cornichon. An assortment of cheese sticks (2), mini beef burger (1), mini-chicken burger (1), BBQ chicken wings (2), Chicken filets (2), Jersey fries, house salad and a pickle.
FOLIE AUX ÉPINARDS / SPINACH DIPPY
Trempette tiède aux épinards et au fromage servi avec des nachos croustillants. Warm cheese and spinach dip served with crispy nachos.
LA 1947
3 sliders différents : effiloché de porc, poulet rôti et un burger au boeuf. 3 differents sliders : Pulled Pork, roasted chicken and a beef burger.
LE PIQUE
Assortiment de bâtonnets de fromage (4), mini-burgers au boeuf (2), mini-burgers au poulet (2), ailes de poulet BBQ (4), filets de poulet (4), frites Jersey, salade verte et un cornichon. An assortment of cheese sticks (4), mini beef burgers (2), mini-chicken burgers (2), BBQ chicken wings (4), Chicken filet (4), Jersey fries, house salad and a pickle.
AILES DE POULET (11) CHICKEN WINGS
CRABN FISH CAKES
Gâteaux de crabe et poisson fait maison servi avec une chiff onnade de salade et une mayonnaise chipotle. Homemade crab and fish cakes, served over a chiffonier of salad and chipotle mayonnaise.
LES 3 PETITS COCHONS / 3 LITTLE PIGS
Saucisse italienne, Chorizo grillé, fines tranches de sanglier. Italian sausage, grilled chorizo and sliced wild boar.
3 TACOS
Morceaux de poissons croustillants / Crispy fish chunk Chili au bœuf / Beef chili Effiloché de poulet / Pulled chicken Effiloché de porc / Pulled pork Végétarien / Vegetarian
RÉGULIÈRE / REGULAR
LE VALET
Saucisses italiennes et champignons sautés. Italian sausages and sauteed mushrooms.
LE PRINCE
Bacon
LA ROYALE
Effiloché de porc et oignons frits. Pulled pork and crispy fried onions.
LE VALET
Saucisses italiennes et champignons sautés. Italian sausages and sauteed mushrooms.
3 MOUSQUETAIRES
Mozzarella, fromage en grains et Monterey Jack. Mozzarella, curd cheese and Monterey Jack.
LA DAME
Effiloché de poulet rôti. Roasted pulled chicken.
1 - choix de pain : ciabatt a rond, bretzel ou style brioche. choose your Bread : round ciabatt a, bretzel or brioche style 2 - choix de salade : verte, césar, macaroni ou chou choose your Salad : house, cesar, macaroni or coleslaw 3 - choix de frites ou de patates style Blaks choice of : Fries or Blaks Potatoes
CLUB LE GRAND BOULEVARD
Notre savoureux poulet accompagné de bacon, tomates, laitue et notre mayonnaise maison. Our savory chicken served with bacon, tomatoes, lettuce and our house mayonnaise.
LE CHEDD
Burger de boeuf avec champignons, oignons frits et beaucoup de fromage cheddar. Beef Burger with mushrooms, crunchy fried onions and A LOT of cheese
LE BLAKS
Burger de boeuf accompagné de chorizo, saucisses italiennes et fromage en grains. Beef Burger with chorizo, Italian sausage and poutine cheese.
# 68
Savoureux sandwich au porc effiloché servi avec bacon fumé et oignons frits. A Savory sandwich with pulled pork, smoked bacon and fried onions.
DON QUICHOTTE
Effiloché de confit de canard et de poulet, servi avec une salade de chou crémeuse et des oignons frits. Pulled chicken and Duck Confit with creamy coleslaw and crunchy fried onions,
CAMISHAFT BURGER
Burger de bœuf, porc effiloché barbecue, fromage cheddar et oignons rouges. Beef burger, BBQ pulled pork, cheddar cheese and red onions.
MOULIN DE LÎLE
De délicieux morceaux de poulet, bacon, oignons frits, champignons et notre mélange de fromage de chèvre et notre sauce PREMIUM - HICKORY FLAMED TM Delicious chicken, bacon, fried onions, mushrooms, our goat cheese blend and our signature PREMIUM - HICKORY FLAMED SAUCE TM
EFFILOCHÉ DE PORC ET CÔTE LEVÉE / PULLED PORK AND RIBS
Côte levée et porc effiloché avec piments rôtis, fromage mozzarella et notre mayonnaise piquante. Pulled Rib and Pork with roasted peppers, mozzarella cheese and our spicy mayonnaise.
LE DAVI
Côtes levées effi lochées fromage en grains, Jalapenos et notre sauce miel et ail. Pulled rib meat, poutine cheese, Jalapeno and our signature sauce honey garlic.
EL MUCHO MEXICO
Burger au boeuf avec avocats, fromage cheddar fondant, laitue, olives et jalapeños servi dans un tortillas. Beef Burger, avocado, melted cheddar, lett uce, olives, and jalapeños, served in a tortilla pocket.
QUESADILLA DE POULET RÔTI / ROASTED CHICKEN QUESADILLA
Poulet rôti, oignons rouges, fromage et notre mayonnaise au tomates séchées et pesto. Roasted chicken, red onions, cheese, and our sundried tomatoes and pesto mayonnaise.
THE BOMB
Burger de boeuf avec des pepperonis, jalapeños, tabasco, rondelles doignons et garni de notre mélange de fromage de chèvre. Beef Burger, pepperoni, jalapeños, Tabasco , fried onion rings and our goat cheese blend,
BLAKS
Poulet rôti, tomates, concombres, poivrons, oignons frits, croûtons et notre vinaigrette maison. Rotisserie chicken, tomatoes, cucumbers, peppers, fried onions, croutons and our house dressing.
CREVETTES ET CHORIZO / SHRIMPS AND CHORIZO
Crevettes croustillantes, chorizo, tomates, concombres, poivrons, oignons frits, croûtons et notre vinaigrett e maison. Crispy Shrimps, chorizo, tomatoes, cucumbers, peppers, fried onions and our dressing.
COBB
Mélange de laitue, poulet rôti, tomates, œufs cuits durs, oignons rouges, fromage cheddar et poivrons. Mixed lettuce, chicken, tomatoes, hardboiled eggs, red onions, cheddar cheese and peppers.
MÉDITERRANÉENNE / MEDITERRANEAN
Mesclun, tomates, olives Kalamata, concombres, feta, oignons rouges et une notre vinaigrette crémeuse à lail. Mesclun, tomatoes, Kalamata olives, cucumbers, feta, red onions and our creamy garlic dressing.
SALADE DE CONFIT DE CANARD ET POULET / DUCK CONFIT AND CHICKEN SALAD
Canard confit, tomates, concombres, piments, oignons frits, croûtons et notre vinaigrette maison. Duck confit, tomatoes, cucumbers, peppers, fried onions, croutons and our house dressing.
CREVETTES CROUSTILLANTES THAI ET MANGUES / CRISPY SHRIMP AND MANGO THAI
Crevettes, mangues, tomates, concombres, oignons rouges et vinaigrett e aux piments doux. Shrimp, mango, tomatoes, cucumbers, red onions and our sweet chili pepper dressing.
En vedette directement de notre cuisine - Steak, Côte Levées et Poulet. Our house specialities - Steaks, Ribs and Chicken
FLINSTONE
Côte levée de boeuf Blaks - 3 ou 4 Blaks Beef Back ribs - 3 or 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAUMON BLAKS
Saumon dAtlantique grillé servi avec un beurre balsamique et une réduction de fines herbes. Atlantic Salmon Grilled with balsamic butter and a reduction of fi nes herbs
POULET FRIT CROUSTILLANT / CRISPY FRIED CHICKEN
3 mcx ou/or 5 mcx
COUPE DU JOUR / CUT OF THE DAY
demande votre serveur / ask your waiter
FISHN CHIPS
Filets de morue assaisonné style Blaks dans une pâte à la bière Stout servis avec notre délicieuse sauce tartare piquante. Seasoned Blaks Style cod loins with Stout homemade beer batter served with our delicious zesty tartare sauce
CÔTES LEVÉES / RIBS
Cuites lentement pour en rehausser la saveur! Slow cooked for enhanced flavor! - Portion complète / Full Portion Demi-côte / Half Portion Quart de côte / Quarter Portion
BAVETTE DE BŒUF AAA
Notre succulente bavette enrobée avec notre fameuse sauce Bourbon. Our juicy bavette brushed with our famous Bourbon sauce
POULET RÔTI SUR LA BROCHE ROTISSERIE CHICKEN
Quart de poulet - cuisse / Quarter Chicken Leg & Thigh. Quart de poulet - poitrine / Quarter Chicken Breast.
ASSIETTES COMBINÉES / COMBO DISHES
Un quart de côte levée et une portion de notre porc effi loché / A Quarter Rib with a Portion of our Pulled Pork - Une poitrine de poulet et une demi-côte levée / A Chicken Breast with a Half Portion of Ribs - Un quart cuisse et une demi-côte levée / A Quarter Leg & Thigh with a Half Portion of Ribs - Un quart de côte levées et deux morceaux de poulet frit / A Quarter rack with two pieces of Crispy Fried Chicken - Une demi-côte levée et deux morceaux de poulet frit / Half Portion of Ribs and two pieces of Crispy Fried Chicken
Think your friends might be familiar with this business? Ask your friends on Facebook to see what they think.